已加工人发;供制假发等用的羊毛、其他动物毛或纺织材料
所属章:羽毛制品、人造花。以下为 HS 6703 品目在 14 国海关的进口关税、零关税国、FTA 优惠、进口管制要求一览。数据来源各国海关总署。
该品目下某子目的中国出口退税率(数据来源 GACC)。具体商品需在详情页核对,子目间可能差异。
14 国对比矩阵
关税数据来自 MFN / Basic Customs Duty 等主税则首列;进口管制数据含 LARTAS、FDA 许可、BIS 认证、TISI、禁限目录等。
下钻到 6 位子目对比
本品目含 1 个 WCO 子目。点击任一进入 6 位码跨国税率详细对比。
HS 法律注释 · 第 67 章
章注释与类注释是 HS 归类的法律依据(GIR 规则 1),效力高于品目描述的直觉理解。英文为协调制度正本。
第 67 章注释(Chapter Notes)
1. This chapter does not cover:
a. filtering or straining cloth of human hair (heading 5911);
b. floral motifs of lace, of embroidery or other textile fabric (Section XI);
c. footwear (Chapter 64);
d. headgear or hairnets (Chapter 65);
e. toys, sports requisites or carnival articles (Chapter 95); or
f. feather dusters, powder-puffs or hair sieves (Chapter 96).
2. Heading 6701 does not cover:
a. articles in which feathers or down constitute only filling or padding (for example, bedding of heading 9404);
b. articles of apparel or clothing accessories in which feathers or down constitute no more than mere trimming or padding; or
c. artificial flowers or foliage or parts thereof or made up articles of heading 6702.
3. Heading 6702 does not cover:
a. articles of glass (Chapter 70); or
b. artificial flowers, foliage or fruit of pottery, stone, metal, wood or other materials, obtained in one piece by moulding, forging, carving, stamping or other process, or consisting of parts assembled otherwise than by binding, glueing, fitting into one another or similar methods.
来源:HS 协调制度法律注释(经 UK Trade Tariff 官方载录)· 英文正本,中文译本以海关总署《进出口税则注释》为准